FaLang translation system by Faboba

Ateliers & Visites

Venez visiter avec votre classe

Ateliers éducatifs

Les ateliers sont en italien
Partager  
Le voyage

Tutti a Boardo !
Tous à bord !

Le voyage comme découverte de nouvelles cultures.

Maîtres de Sagesse

NonTiScordarDiMe
Ne m'oublie pas

L'activité stimule l'esprit narratif.

Le bureau du lettré

La Finestra di Fronte
La fenêtre avant

L'enseignant est fondamental dans la formation dans chaque culture

L'espace

Scrolling Walls
Défilement des murs

L'espace comme affirmation culturelle et et personnel.

Staff :

P. Alfredo Turco (direction), Chiara Allegri (organisation),
Francesca Ferrari, Angela Catalfano (psychologie), Carlotta Astori, Elisa Barili (didactique)

Visites guidées pour les écoles

Visites guidées pour les écoles

Les visites peuvent être réservées et sont guidées. L'espace du musée permet aux groupes d’une vingtaine de personnes de circuler aisément, d’approcher, d’apprécier et de voir parfaitement les diverses collections.
Veuillez appeler le 0521-257.337

Itinéraire d'autobus

Depuis la gare ferroviaire : ligne de bus n° 12, direction "Barriera Farini", descendre au troisième arrêt sur Viale Solferino ; et ligne de bus n° 13 qui longe la rivière Parma : descendre à l’arrêt proche de la Maison des Missionnaires Xavériens.
Depuis le centre-ville : lignes de bus n° 2 et n° 15, descendre à l’arrêt sur Viale Solferino.

Contacts

Museo d'Arte Cinese ed Etnografico
Viale S. Martino, 8
43123 Parma, PR
Tel. 0521-257.337
mail@museocineseparma.org

Les écoles au Museo d’Arte Cinese ed Etnografico


Venez visiter avec votre classe

Cartes d'étude

Chine: Fiches Pédagogiques

Nicoletta Celli, professeur agrégé à l'Université de Bologne dans l'histoire de l'art et de la pensée de la Chine ancienne, a préparé les cartes illustratives du musée sur la céramique, la porcelaine, les peintures, la religiosité populaire, les tissus et les vêtements.
Cartes d'étude

Kayapó: Fiches Pédagogiques

Les Kayapós accordent une grande importance aux diverses fêtes durant lesquelles ils revivent, dans le rite de la danse et dans la joie, le temps des ancêtres et de leur naissance comme peuple. Durant ces fêtes, “se montrer comme forts et beaux” (mereremex) est ce qu’il y a de plus important.